Posteado por: Tsukihime | 26 agosto 2010

[VIDEOS] Conferencia de prensa ‘Meet & Greet with Lee Min Ho’.

Transmitido por Channel U, el 25 de Agosto de 2010.

No entendi nada de la entrevista, excepto:  “Lee Min Ho Is Busy Lately“, pero igual fui feliz.

A esperar si alguna alma caritativa lo traduce, para saber si las preguntas/respuestas las hemos escuchado anteriormente.

Sobre la transmisión de “Personal Taste” en Singapur, no les puedo decir otra cosa que no sea: ¡Que envidia!

Y lo digo no sólo porque lo transmitirán, sino porque hasta evento especial van a tener para ver el primer episodio, con regalitos incluidos. ¡Asssh! Muero de envidia.

Haber si las televisoras de habla hispana se van poniendo las pilas para que nosotros tambien disfrutemos de estas bellas historias, y demás cosillas del hallyu.

Y, ¿qué les parecio escuchar el trailer en Mandarin? No tengo nada en contra de los doblajes, pero me sigue gustando más escuchar un video en su idioma original. Especialmente en el caso del ingles, porque mi oido necesita practicar y en el Coreano, y una que otra lengua asiática más, por mis gusto por la cultura oriental.

Haber que tal queda el doblaje en español, tengo esperanzas de que lo de “Las flores salvajes” sea el único tropezon.

Créditos:

wenroad


Responses

  1. aah la verdad que si es para envidiarse, no solo mino viajo aya, dio conferencia y esvo con sus minoz, ahora esto??!! todo les pasa a ellas jsdhb! como las envidio, en serio que si DX…

    jaj tienes razon jaja la vos de minho es mas grave y profunda que la voz que le pusieron jaja pero bueno que se le va a hacer jaja gracias tsuki tus post siempre me levantan el bien humor!

    Minho!! te amo con todo y tu voz doblada en mandarin XDDD

  2. PUES LA VERDAD TAMPOCO ENTENDIA NADA DE LO QUE A DICHO PERO EL SABER QUE LO TRANSMITIRAN EN OTROS PAISES EN BUENO PARA MIN POR QUE NO SOLO SERA CONOCIDO POR NOSOTRAS SI NO POR TODOS
    Y NO HAY QUE TENER ENVIDIA PORQUE ALGUN DIA SERA VISTO POR ACA TARDE O TEMPRANO HAY QUE TENER FE SE QUE SE LOGRARA YO SOY DE MEXICO Y NO PIERDO LA FE ……

  3. Hola tsuki, estoy de acuerdo contigo, ¡qué envidia con las chicas de Singapur!, por lo pronto con la llegada de boys before flowers al Perú, salto de alegría y espero que el doblaje esté a la altura de la voz sexy de Minho. cuidate saludos.

  4. mmh si a mi tampoco me gustan las cosas dobladas, esperemos que se hagan buen trabajo con “Las flores salvajes” jaja n-nUU
    y no hay que perder las esperanza de verlo en nuestra TV😀

  5. JAJA YO TMB ESPERO QUE SEA EL UNICO TROPEZON :d SI PS A TODAS NOS GUSTA MAS LA VOZ ORIGINAL… ¡¡¿¡¡¡ Y SOBRE TODO SI ES L VOZ DE OPPA¡¡¡¡


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías